Windowpane 1
I see a glimmer in the windowpane,
A glimmer, cold and sad.
I, standing blankly,blow on it,blow on it—Clouding the glass:The glass clouding,The road beats its frozen wings.The road its frozen
The road's benumbed wings beating.
I wipe the glass and look,
And wipe and look again;
For the dark waves of night
Keep coming in and going out,
Lapping the windowpane.The glass is set with watery stars, twinkling.Stars, watering and twinkling, in the glass are set.Moist stars, twinkling, are set in the glass.
Set in the glass are moist stars, twinkling.
In solitary abstraction at night
I wipe the glass alone.
Alas! hehas flownflew away.With the rupture of blood vessels in his chest,
Blood vessels of his chest burst,
hehad flownflew awaylikeas a wild bird.Jung Ji-Yong
Translated by Gene
Sunday, January 18, 2009
Windowpane 1 (정지용, 유리창 1)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment